Mike Lange po třiceti letech odchází
Na Pantheonu komentátorů zápasů Penguins jsou tři muľi: Bob Prince, Myron Cope a Mike Lange.
Vąichni tři byli velmi populární pro svůj jedinečný styl a kaľdý z nich měl mezi fanouąky mnoho známých, coľ z nich dělalo součást jedné éry Penguins.
Pouze Cope odeąel sám od sebe. Podobně jako jeho předchůdce Prince, tak i Mike Lange byl po třiceti letech vyhozen z televizní společnosti FSN. Tento tah popudil mnoho fanouąků tohoto netradičního komentátora. FSN vlastní vysílací práva na zápasy Penguins a je to právě ona, kdo najímá a propouątí komentátory. Klub Pittsburgh Penguins má kontrolu pouze nad rádiovým vysíláním. Paul Steigerwald, jenľ s Langem po mnoho let spolupracoval jako spolukomentátor, se přesune z rádiového vysílání na televizní obrazovky. Langovi byla nabídnuta Steigerwaldova práce v rádiu, tedy v místě, kde v roce 1974 začínal. Populární komentátor uvedl, ľe nabídku zvaľuje.
„Jsem zaskočen tím, co se dnes stalo,“ řekl Lange. „Řekl jsem Kenovi (prezident Penguins Ken Sawyer – pozn. aut.), ľe potřebuji čas na rozmyąlenou. Budu o tom uvaľovat. Lange dále řekl, ľe dá Penguins odpověď, co nejdříve.
Lange v říjnu podepsal s FSN dvouletý kontrakt, avąak stanice mohla po jedné sezóně ukončit spolupráci. To se právě dnes stalo. „Volali ve středu mému agentovi a svolali na dneąek setkání,“řekl Lange. „Tam mu řekli, ľe jsem propuątěn.“ Uľ podpis samotné smlouvy byl podivný, protoľe Lange musel přistoupit na výrazné sníľení platu. Tehdy, se vyjádřil takto: „Bylo to náročné. Je to prostě byznys, s tím nic nenaděláte. Podmínky se změnily o tom nemůľe být pochyb. Musíte to přijmout nebo odejít. Tak to chodí.“
Včera v prohláąení sdělil, ľe se z těchto jednání měl něčemu naučit. „Měl jsem si uvědomit jaká ta smlouva je,“ řekl. „Je to jejich volba.“ Steve Tello, viceprezident a generální manaľer FSN Pittsburgh, se k tomuto rozhodnutí vyjádřil takto: „Mike za ta léta odvedl velký kus práce. Měli jsme ve smlouvě tuto moľnost a chceme, aby tuhle práci dělal Steigerwald. Věříme, ľe to bude vítaná změna.“ Tello dále uvedl, ľe spolukomentátor Bob Errey bude v práci i nadále pokračovat. Steigerwald se tak nachází v nezáviděníhodné situaci – musí nahradit legendu mezi komentátory, která má navíc zkuąenosti z více neľ dvou dekád. „Nechci být Mikova náhrada,“ řekl Steigerwald. „Je nenahraditelný.Naskytla se pro mě velká ąance a já ji hodlám vyuľít. Je to daląí pokračování v mé kariéře.“ Penguins nepromarnili ani chvíli, aby Langovi nabídli práci v rádiu. I kdyľ práci přijme, hněv fanouąků bude trvat jeątě velmi dlouho. „Mike je velice důleľitý člověk v historii Penguins,“ řekl Tom McMillan, viceprezident klubu pro styk s veřejností. „To je ten důvod, proč jsme mu okamľitě nabídli práci.“
Lange pracoval v rádiu před rokem 1979 a od poloviny devadesátých let se zaměřil hlavně na televizní vysílání. V roce 2001 byl Lange byl zástupci Hokejové haly slávy oceněn Foster Hewitt Award za přínos ve sportovním vysílání. Zatímco Steigerwald oslavuje nový počátek spolupráce s televizí, Lange přemýąlí, co udělal ąpatně. „Dlouze jsem se zamyslel, abych přiąel na to, co jsem udělal ąpatně,“ řekl. Poté, dodal, ľe situaci přesto rozumí. „Jistí lidé vás mají rádi a jiní zase ne.“ A fanouąci? „Zboľňuji je. Dělal jsem to vąechno pro ně. Jsou nejlepąí na světě.“
30. 06. 2006, Will
Tweet